Google peut-il traduire les idiomes?
En bref, premièrement, Google Translate ne peut pas reconnaître les idiomes, ou les cas où le même mot peut prendre une signification différente, selon le contexte (mononymes).
Comment traduisez-vous les idiomes?
La meilleure façon de traduire un idiome est de trouver un idiome équivalent dans la langue cible. L'auteur du texte source aura inclus l'idiome pour une raison, et il est logique d'essayer de suivre leur exemple en incorporant un équivalent approprié dans votre traduction. Ce n'est pas toujours possible, cependant.
Est de a à z un idiome?
Idiome: de a à z
De A à Z: toute la gamme de quelque chose. y compris chaque étape du début à la fin. complètement, pour inclure tout et chaque détail.