Traduire

Quelqu'un peut-il vérifier ma traduction?

Quelqu'un peut-il vérifier ma traduction?
  1. Comment les traductions sont-elles vérifiées?
  2. Qui possède les droits sur une traduction?
  3. Google Translate est-il confidentiel?
  4. Ai-je besoin de la permission pour traduire?

Comment les traductions sont-elles vérifiées?

Dans le cadre des programmes internationaux d'assurance qualité TIMSS et Pirls, la vérification de la traduction signifie que les instruments de chaque pays subissent un examen externe formel des traductions et des adaptations avant de mettre en œuvre les évaluations.

Qui possède les droits sur une traduction?

En l'absence d'un accord écrit accordant le droit de traduire, le traducteur serait à la fois l'auteur et le propriétaire du droit d'auteur de la traduction, même lorsque la traduction n'était pas autorisée.

Google Translate est-il confidentiel?

Confidentialité des données

Google regarde-t-il ou utilise-t-il le texte que j'envoie pour la traduction? Google n'utilise aucun de votre contenu à des fins, sauf pour vous fournir le service.

Ai-je besoin de la permission pour traduire?

Quoi qu'il en soit, vous n'avez besoin de personne pour traduire tout ce que vous aimez - la traduction est toujours légale - c'est seulement publier votre traduction qui nécessite une permission.

Comment exprimeriez-vous le concept de réincarnation?
Quel est le concept de réincarnation?Quelle est la croyance de la réincarnation en donner un exemple?Comment la réincarnation est-elle déterminée? Q...
Y a-t-il un proverbe latin indiquant que vous devez assumer la responsabilité de vos actions et accepter les conséquences si vous ne le faites pas?
Tibi quod intristi, excedendum est sauver cette réponse. Quel est le mot responsabilité en latin?Quelles sont les dictons latins sur la justice?Quelle...
Comment économiser de l'argent en latin?
Qu'est-ce que l'épargnant en latin?Qu'est-ce que le libre arbitre en latin? Qu'est-ce que l'épargnant en latin?Étymologie. De la vieille sauvegarde ...